Social Security Act for Child delivery

< Previous | Next >

Inesver

New Member
España/Español
Hola a todos,

estoy tratando de leer un texto sobre Thailandia y en la parte de seguridad social hay un epigrafe que no entiendo bien. ¿Alguien puede ayudarme?
"
Social Security Act for Child delivery has been amended to give lump
sum amount of 12,000 baht per delivery which increased from 4,000 baht
previously."

Gracias
 
  • rosayjose

    New Member
    USA
    Creo que quiere decir que han cambiado la ley de seguridad social para el parto, aumentando la cantidad de dinero que dan para cada bebé a 12,000 baht. La cantidad era 4,000 baht antes.
     

    Inesver

    New Member
    España/Español
    Muchas gracias a todos.
    Yo creo que es para la madre, porque en el texto decía más tarde que era para proteger a la familia y demás por lo tanto, infiero que es para la madre y no para el médico que asiste.
     

    cirrus

    Senior Member
    UK English
    It's slightly unusual English. Normally we would talk about maternity benefit rather than per delivery. I imagine this means it is a benefit which is only paid once for each child.
     
    < Previous | Next >
    Top