Hi, everyone. I am translating one phrase into English.
The first one means "we are a company that is respected by the whole society"
The second one means "our employees are proud of our company"
But it has to take the form of nouns or adjectives.(I mean it has to be very precise)
My choices are socially respectable and employees with pride, but I am not a native speaker, and I don't know whether it is idiomatic.
Therefore, I hope someone can help me with that. If you have better choices, please leave a message!
Thanks a million!
The first one means "we are a company that is respected by the whole society"
The second one means "our employees are proud of our company"
But it has to take the form of nouns or adjectives.(I mean it has to be very precise)
My choices are socially respectable and employees with pride, but I am not a native speaker, and I don't know whether it is idiomatic.
Therefore, I hope someone can help me with that. If you have better choices, please leave a message!
Thanks a million!
Last edited: