solicitar

Discussion in 'Sólo Español' started by Hiro Sasaki, Mar 28, 2008.

  1. Hiro Sasaki Senior Member

    Osaka, Japn
    Japan, Japanese

    Hola,

    No creo que suene natural la oración siguiente. ¿Cómo diriáis ?

    Solicité( reserve/contrate ?? ) un viaje por China a una agencia de
    viajes, que ha cancelado el viaje porque el número de los
    solicitantes no ha alcanzado el suficiente.
    Estoy muy decepcionado./desanimado.


    Saludos

    Hiro Sasaki
     
  2. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Quizá mejor "contraté". Pero en cualquier caso son cosas distintas solicitar, reservar y contratar. ¿Quieres decir que el viaje ya lo habías pagado (contratar), que te habían hecho una reserva de plaza pero no habías pagado o sólo habías pagado una señal (reservar), o que simplemente habías mostrado tu interés en el viaje y estabas a la espera de una respuesta (solicitar)?

    Por otra parte, yo diría "en" una agencia de viajes, y no "a".

    Un saludo.
     

Share This Page

Loading...