Discussion in 'Čeština (Czech)' started by ajtruckle, Jan 28, 2014.
What is the right translation for soliloquy?
it can be "samomluva" if it is in general sense and "monolog" if it is in the dramatic/literary terminology.
It is to describe on a schedule that the stated person will be doing a soliloquy on the platform.
Given your suggestions and descriptions I think that Monolog is the right one here.
Definitely, in this case it will be "monolog" - sometimes you can say also "vnitřní monolog", but vnitřní (= interne) is optional
Separate names with a comma.