somebody can stick something

< Previous | Next >

Tony100000

Senior Member
Portuguese
Boas!

Segundo o dicionário, a expressão "somebody can stick something" indica que uma pessoa rejeita rude e irritadamente uma oferta de outrem. Nós por cá temos a expressão "enfiar algo num sítio que eu cá sei". Será um bom equivalente?

I told them they could stick their job.
Eu disse-lhes que podiam enfiar o trabalho num sítio que eu cá sei.

Obrigado! :)
 
Last edited:
  • J Schmidt

    Senior Member
    Portuguese - Brazil
    Se eu entendi perfeitamente a expressão portuguesa (sim eu entendi..), é um bom equivalente sim. This is way too rude, though. :eek:
     

    Tony100000

    Senior Member
    Portuguese
    Obrigado, pessoal. Como a expressão indica algo dito de forma rude e irritada, tentei pensar num com praticamente o mesmo tipo de rudeza. :)
     
    < Previous | Next >
    Top