<<Sometimes your Spanish counterpart has to be manipulated.>>'
I'm trying to find a good way to express that the letters in Spanish counterparts (words in Spanish that express the same meaning as a word in English) sometimes have to be changed in order to spell the word correctly. If anyone can suggest a better way to say this, I would appreciate it.
(I won't give any examples now because I assume that the forum discourages the use of foreign words that aren't in an English dictionary.)
I'm trying to find a good way to express that the letters in Spanish counterparts (words in Spanish that express the same meaning as a word in English) sometimes have to be changed in order to spell the word correctly. If anyone can suggest a better way to say this, I would appreciate it.
(I won't give any examples now because I assume that the forum discourages the use of foreign words that aren't in an English dictionary.)