sorry naman wala ako pinagdadaanan

Discussion in 'Tagalog and Filipino Languages' started by Sunny122, Jul 5, 2013.

  1. Sunny122 New Member

    "India - Hindi & English"
    Hello :)

    I need some help translating some tagalog text into english.
    I tried to translate them through google and some other dictionaries but some words are shortforms.
    "Sorry naman wala ako pinagdadaanan masaya nga ako e"

    Thanks to all in advance :)
  2. mataripis

    mataripis Senior Member

    It should be = Sorry(paumanhin) ha! wala naman akong problema, sa katunayan masaya nga ako ngayon!
  3. epistolario

    epistolario Senior Member

    I'm sorry, [no] I'm not having personal problems today; in fact, I'm happy!

    (He apologized, perhaps, for making his or her friend worry about his condition.)
  4. françanglish Member

    English (Canada), Tagalog
    The context appears to have been said in a sarcastic tone. Literally, it can be translated as, "Well, I am sorry but I am not exactly going through (a tough time). In fact, I am quite happy."

    But then again, sarcasm is hard to detect and interpret when written as words on a screen.
  5. latchiloya Member


    "I’m sorry. I’m not in trouble. I’m actually happy."

    “naman” suggests reiteration. That the speaker/writer meant it, inclusive the events that might suggest the need of saying the word “sorry”

    “e’’ suggest rationalization.^^

Share This Page