I need some help to translate the expression
"sorvolare a bassa quota"
in English. It is meant for a plane flying at low altitude.
In Word ref dictionary I found "to skim" - but it says it is only for water. What about flying over land?
Thank you so much
)
"sorvolare a bassa quota"
in English. It is meant for a plane flying at low altitude.
In Word ref dictionary I found "to skim" - but it says it is only for water. What about flying over land?
Thank you so much