souhaitons la bienvenue dans la jungle des plaisirs

Syagrius

Senior Member
Français. Québec¸Canada.
Bonjour

Voici ma phrase en français pour le contexte :

Moi et Jane, nous vous souhaitons la bienvenue dans la jungle des plaisirs.

Et ma traduction anglaise :

Me and Jane we welcome you to / in the jungle of pleasures.

Est-ce "to" ou "in" que l'on doit utiliser dans cette phrase ?

Votre opinion s.v.p.

Merci:) .
 
  • Franglais1969

    Senior Member
    English English, français rouillé
    Now this one could be either, depending exactly what and where the "Jungle Des Plaisirs" is.

    Also, it should be "Jane and I."
     

    Lany

    Senior Member
    French Canada
    Aussi, en anglais comme en francais, il n'Y a pas de raison d'avoir Nous et We puisqu'on vient juste de nommer les personnes. Ça allourdi le texte et ça sonne un peu croche.

    Moi et Janevous souhaitons la bienvenue dans la jungle des plaisirs.

    Jane and I welcome you to / in the jungle of pleasures.
     

    nikkioli

    Member
    English, USA
    "To" makes much more sense to me. Also you don't really need the extra "we" after "Jane and I." That construction is very french.

    Jane and I welcome you to the jungle of pleasure.
     
    < Previous | Next >
    Top