Souhaits fatigants

< Previous | Next >

The Ho

Senior Member
F F
Hi all,

How could I say "Qu'est-ce que ça peut me fatiguer de souhaiter de bonnes fêtes, et bientôt une bonne année à tout le monde !" in English ?

Happy New Year's eve everybody ! :)
 
  • Kelly B

    Senior Member
    USA English
    How about
    I'm getting tired of saying Happy Holidays, and then Happy New Year, to everybody!

    or maybe
    Just as I'd had just about enough of wishing people Happy Holidays, now I have to say Happy New Year to everyone, too.

    Did I capture it? (too many "justs" in #2 - you may choose or mix n' match....;))

    J'aurais ajouter "et à toi aussi" mais donnée le titre je me contenterai de "bah humbug.":mad::D (une référence à "a Christmas Carol" de Dickens dont le heros déteste les fêtes de Noel.)
     

    The Ho

    Senior Member
    F F
    Kelly B said:
    How about
    I'm getting tired of saying Happy Holidays, and then Happy New Year, to everybody!

    or maybe
    Just as I'd had just about enough of wishing people Happy Holidays, now I have to say Happy New Year to everyone, too.

    Did I capture it? (too many "justs" in #2 - you may choose or mix n' match....;))

    J'aurais ajouter "et à toi aussi" mais donnée le titre je me contenterai de "bah humbug.":mad::D (une référence à "a Christmas Carol" de Dickens dont le heros déteste les fêtes de Noel.)
    :thumbsup: Kudos !
     
    < Previous | Next >
    Top