source music

Traka

Member
Spain (Catalan & Spanish)
Hola foreros,

En un documental sobre Martin Scorsese y su manera de trabajar con la música, dice la siguiente frase.

“Public Enemy” is all source music. There is no music that is not coming from a radio or a record player or a band, a little orchestra in a nightclub. .

No logro comprender exactamente qué significa source music. ¿Hay por ahí más despierto o más experto en tema de bandas sonoras, de música, etc.?

Muchísimas gracias con antelación por vuestras aportaciones,

Traka
 
  • Fedman3

    Senior Member
    Spanish - Mexico
    Como alguien que ha escrito música para películas y televisión, te aclaro...

    "Source music" es la musicalización de una escena, donde la música que los espectadores escuchan "proviene" de la misma fuente de la historia. Por ejemplo, cuando los personajes en escena están en su auto escuchando música, o si están en una fiesta y hay una orquesta tocando, y el público en el cine escucha la música que tocan.

    Es muy poco común que toda la música de una película sea "source music" (música fuente). Normalmente, la mayoría de la música que se escucha en las películas es "ajena a los personajes", puesta ahí para lograr un efecto anímico en el público (miedo, risa, compasión, tristeza, etc.).

    Se requiere de un gran director, como Scorsese, para lograr musicalizar toda una película con source music, sin que se sienta forzado, pues se está queriendo lograr el doble objetivo de que la música provenga de la historia misma, y además provoque los sentimientos esperados en el público.

    Espero esta explicación te sirva. Saludos.
     

    Traka

    Member
    Spain (Catalan & Spanish)
    Muchas gracias, Fedman3. Ahora entiendo bien el significado. ¿A tí te suena bien la traducción literal música fuente? Yo no conozco mucho el tema, pero he estado buscando y no encuentro este concepto, ni tampoco me suena de nada. ¿Sabes tu o alguien alguna otra manera de decirlo?
    Traka
     

    Fedman3

    Senior Member
    Spanish - Mexico
    No sé si exista un término exacto en español, pues mi experiencia al respecto es en Estados Unidos. Es probable que en el medio de la producción se le diga igual que en inglés "source music" o "música source."

    Ante la duda, sugiero que uses "música fuente", o "música en fuente".
     

    Marxelo

    Senior Member
    Castellano Rioplatense
    A veces se emplea el término sonido ambiental o sonido ambiente para el sonido registrado directamente de la escena. Quizás para la música haya un término parecido.
     

    Traka

    Member
    Spain (Catalan & Spanish)
    Bueno, ahora mismo, no se me ocurre ni he encontrado todavía ningún termino que me convena. Pero muchas gracias a todos, y si se me ocurre algo, lo cuelgo luego para compartirlo.

    ¡Gracias!
     

    Traka

    Member
    Spain (Catalan & Spanish)
    Otra pregunta al respecto, si todavía estáis por ahí. He encontrado el término original score. ¿Podría ser un sinónimo de source music?

    Thanks a lot!
     

    Fedman3

    Senior Member
    Spanish - Mexico
    Traka, no. Original score significa "música original", es decir, creada por el compositor específicamente para la película. ("Original score by Randy Newman" -- "Música original de Randy Newman).
     

    Fedman3

    Senior Member
    Spanish - Mexico
    ¡Buena aportación de Marxelo!

    No obstante, Traka, si usas el término "música diegética" para significar "source music" no te van a entender ni la madre de Spielberg, ni el mismo Guillermo del Toro.

    Yo que tú me quedaba con "música fuente".

    Saludos
     

    Traka

    Member
    Spain (Catalan & Spanish)
    Ja, ja! ¡No, no, que va! Muchas gracias por todos los comentarios. ¡Lo que no se aprenda aquí...! Però tienes razón, música diegética sería poco adecuado para el contexto que tengo. Bien, pues, me quedo con música fuente.

    ¡Mil gracias!
     
    Top