1. How would we translate the term "source text bias" with regards to translation?

    Un penchant marqué pour la texte source?
  2. lilison Senior Member

    English - Canadian
    In French we say: texte de départ
    I'm not certain about the whole sentence, though.
  3. misterk Moderator

    It would help greatly to have more context! It is not clear whether this means a bias for using source texts, or a bias in the source text.
  4. The latter!

    The full sentence will be "translators must often balance source text bias and translated text bias"
  5. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    I still don't understand what that means :confused:...

Share This Page