So it's "ÐÐ»Ð²Ð¸Ñ€Ð°?" (hope you can read that, with all the cyrillic fonts confusion and all.. )
Then yes! Definately - 'Elvira' is fine. Just like Ella would be too.
And you're most welcome!
P.S. It's hard, isn't it, this whole 'translating names phoenetically'? Other languages aren't quite as 'tolerant' I would say, with pronounciation as we are.
Well, that's understandable, Bob Hoskins doesn't have Russian background. It must be especially hard to say in front of another consonant. Well, German/Dutch names having "CH" are also pronounced with K in English. What about Spanish J? I think Americans are more trained to pronounce it, since they hear it so often? That's the same sound!In the movie, "Enemy At The Gates"?, Хрущёв, played by Bob Hoskins, apparently can't pronounce his own name. He says Kruschchev!
This name can be written in Russian as Потемкин as well. People often replace Ё with E - I don't know why, but I myself prefer to use E.One Russian name that is always misspelled and mispronounced in English is Потёмкин. The phonetic spelling would be "Potyomkin" but it's always written and pronounced as "Potemkin"