Spelonca

Discussion in 'Italian-English' started by Max27, Sep 30, 2005.

  1. Max27 Senior Member

    Boulder Colorado USA
    USA English
    Context:
    Ci sono centinaia di scuole quasi sepolte fra la neve, nude e tetre come spelonche dove i ragazzi soffocano dal fumo.
    Che cosa vuol dire "spelonche"?
    Grazie per la vostra risposta in antipicio.
     
  2. winnie

    winnie Senior Member

    italy, italian
    spelonca = caverna = cave

    in a figurative meaning spelonca is a casa squallida i.e. dreary house

    HTH
     
  3. Jana337

    Jana337 Senior Member

    čeština
    Interessante! Avevo pensato che questa parola fosse slava ma poì ho saputo che esisteva anche in tedesco. L'origine è greco:
    Sia in tedesco che in ceco viene usata per una birreria schifosa. Anche in italiano?

    Grazie,

    Jana
     
  4. winnie

    winnie Senior Member

    italy, italian
    premesso che per ragioni storico-culturali in Italia nei tempi andati esistevano le 'osterie' cioè luoghi in cui si vendeva vino piuttosto che birra, non ho mai sentito 'spelonca' associata esclusivamente a questo esercizio commerciale, normalmente per un locale pubblico di infima qualita si parla di 'bettola'.
     
  5. Max27 Senior Member

    Boulder Colorado USA
    USA English
    Molto interessante. Avevo dubbi della parola. Grazie.
     
  6. Ludik Member

    italia italiano
    Sì, sono d'accordo. Aggiungerei che la parola spelonca è anche abbastanza poco usata nel linguaggio comune, e suona piuttosto sofisticata.
     

Share This Page

Loading...