ss: (County of Westchester)

CarolMamkny

Senior Member
Colombia-Spanish NY-English
Hola!
No puedo encontrar el equivalente en el español, este es el contexto:

STATE OF NEW YORK) ss:
COUNTY OF WESTCHESTER)

¿Alguien sabe cual es la traduccion al español?

Gracias de antemano!

Caro:D
 
  • Perdona, pero me he ebncontrado con el mismo problema que tú "State of Tennesse, County of Davidson, SS" ¿pudiste averiguar qué significaba? Muchas gracias
     
    SS. e una abreviatura usada en los expedientes y documentos legales, denominada "statement of venue" (declaración de competencia). Se traduce comunmente como "a saber" y se supone que es una contracción de la palabra scilicet (Middle English, from Latin scīlicet, contraction of scīre licet, it is permitted to know : scīre, to know + licet, third person sing. of licēre, to be permitted)
     
    Puedo estar equivocada, pero para mi que SS hace referencia a "Su Señoría", ya que es el trato que se da a los jueces.
     
    Back
    Top