Yes, I did not express myself clearly: indeed Denmark is part of the region that is meant by the generic expression "Scandinavia". I should have said "continental North Germanic languages" (Danish, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Swedish, and all associated local variations of all 4 literary languages), as opposed to Icelandic and Faroese. Of course, contemporary Icelandic is nearest to Old Norse (at least in its written form, the pronunciation may have diverged from the ancient one as much as any other Nordic Language among the aforesaid). What I wanted to say is that, among the continental Nordic languages, Swedish (and also Nynorsk) are nearest to old forms, although of course much less so than both Icelandic and Faroese. In saying this, I have in mind some features, as follows. 1) In Swedish, and to a lesser extent in Nynorsk (for what I know, that is, not much … ) there is a variety of vocals (a, o, u, y, etc.) in unstressed position, while Danish and Bokmål in the vast majority of cases have an "e", pronounced more or less as a "schwa" sound. Thus, in Swedish in many more cases than in either Norwegian or even more so than in Danish, there is a good correspondence between Icelandic (nominative, accusative) plural endings -ur, -ar, -ir and Swedish -or, -ar, -er. 2) Also as a consequence of item 1), a certain amount of old inflexions have remained in many expressions, and in some case they are still active in forming compound words, e. g.: "stundom" (at times), "lagom" (with measure, lit.: "according to the laws"), "konungariket" (State ruled by kings, i. e.: Kingdom), "kvinnosak" ("case of the women", i. e: women's rights), "lärobok" (textbook), "varuhus" (store), veckodag (weekday), "till salu" (for sale), "gatutrafik" (street traffic), etc. . 3) In the same vein, also adjectival endings for comparative and superlative are almost identical betw. Sw. and Ic., e.g. Sw. dyr - dyrare - (den) dyraste. Ic. dýr - dýrari - dýrast(ur, nom.). Also, the strong verb forms are relatively conservative in form, with respect to the other continental languages. Early modern Swedish, the language of the bulk of classical Swedish literature of the 18th and 19th and early 20th centuries was a lot more conservative as regards verbal forms (there were singular and plural forms, both in the present tense for all verbs and in the strong past tenses), and although no more used, it should be known by literature students.