standoff washer

akaoz11

New Member
Spanish, Guatemalan Spanish, Mexican Spanish. English - USA
Tengo una parte en mi catalogo en Ingles que quisiera traducir a espanol.

es la siguiente "Standoff Washer" .. logre traducirla a "Distanciador Arandela" pero no me parece muy apropiada.

algunas opiniones?

Need to translate from "Standoff Washer" to Spanish please.

Any suggestions?
 
  • coolbrowne

    Senior Member
    Português-BR/English-US bilingual
    Hola akaoz11

    Tienes razón jeje
    ...logré traducirla a "Distanciador Arandela" :thumbsdown: pero no me parece muy apropiado...
    A ver...
    Standoff Washer (adjetivo sustantivo) = Washer de/para/(modificada por) Standoff
    ¡AH!
    Arandela Espaciadora (aquí)
    Con contexto de verdad (¡Siempre el bendito contexto! ;)) podría ser más específico (computación, automotivo, equipo medico, tratores ¿qué sé yo?)

    Saludos
     

    akaoz11

    New Member
    Spanish, Guatemalan Spanish, Mexican Spanish. English - USA
    es para unas barras de aluminio.. para instertar tornillos largos y sostienen otras barras.
     
    Top