starter house

vincix

Senior Member
Romanian
But noneheless, we moved to a little starter house in Woodbury Gardens
(Patti Smith, Woolgathering)
Cum aș putea traduce „starter house”? Știu la ce se referă, dar există așa ceva în română? Nu-mi trece prin cap decât programul prima casă, care poate fi oarecum asemănător, dar nu cred că mă ajuta prea tare.
 
  • farscape

    mod-errare humanum est
    Romanian
    Deşi nu prea e clar din context, eu aş zice mai degrabă o "casă modestă" pentru că:
    - nu rezultă din context că ar fi cumpărat-o ("moved to" în loc de moved into mă cam nedumereşte dar din nou, fără contex nu mi-e clar de ce-i aşa)
    - de obicei oamenii sunt ataşaţi de proprietăţile lor (sau casele în care au crescut, şi-au întemeiat o familie, etc.) şi se referă la ele cu termenul de home, deci ar fi "starter home"

    f.
     

    Zareza

    Senior Member
    Romanian
    a starter home
    = a small home for somebody who is buying property for the first time
    =a home that is smaller and less expensive than the typical homes in an area, and that first-time buyers should have enough money to buy
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top