statement of income and expenditure

lastrana

Senior Member
France French
Bonsoir,
il me semble me rappeler que la traduction de ces termes varie selon qu'on a affaire à une entreprise, une administration, une profession libérale, etc.
Je n'ai pas de contexte mais je sais qu'il s'agit d'une organisation internationale.
Etat des recettes et des dépenses?
Si quelqu'un a une idée, merci d'avance.
 
  • lastrana

    Senior Member
    France French
    Heu...:confused: je ne sais jamais très bien quand il faut parler de "bilan" ou pas. Par exemple, je tiens moi-même une comptabilité et je soumets un "compte de résultat" qui correspond clairement à une liste de mes dépenses et de mes recettes. Mais ce n'est pas un bilan.
    Consolidé désigne autre chose, je crois.
    Merci en tout cas!
     
    < Previous | Next >
    Top