Stato di cattiva “salute” del satellite

< Previous | Next >

Spiritoso78

Senior Member
Italiano e friulano
Ciao,

dovrei tradurre:

Stato di cattiva “salute” del satellite eliminabile non utilizzando le osservazioni relative al satellite.

Malfunctioning/ troubles of satellite that can be eliminated not using observations relating to the satellite.

Grazie
 
  • doktorenko

    Member
    Italiano
    Ciao,

    dovrei tradurre:

    Stato di cattiva “salute” del satellite eliminabile non utilizzando le osservazioni relative al satellite.

    Malfunctioning/ troubles of satellite that can be eliminated not using observations relating to the satellite.

    Grazie
    In informatica si dice "bad status" quando un programma incontra una situazione per cui la procedura non puo` continuare normalmente fino in fondo, la frase in italiano potrebbe essere un calco di questa espressione; cioe` voglio dire non e` detto che il `bad status` sia da imputare alle condizioni fisiche del satellite, ma ad esempio ad errori temporanei di sincronizzazione e cose del genere, pero` quell` `health` farebbe pensare invece piu` ad un malfunzionamento delle apparecchiature che a un problema transitorio.
     
    < Previous | Next >
    Top