1. aboutthemorning

    aboutthemorning New Member

    France-French
    Hello,
    How would you translate "steady activity" into French in this extract of a novel in which there's a good amount of slang?:

    "When he worked legitimately, which wasn’t a steady activity, his ex-wife’s lawyer was on his case within hours of his first paycheck."

    merci d'avance

    I think that "activité permanente" would do
     
  2. Old Novice

    Old Novice Senior Member

    Massachusetts
    USA, English
    Oui, mais je crois que "activité habituelle" serait mieux.
     

Share This Page

Loading...