"Steal my thunder" is a known expression (frase hecha) to indicate that someone or something has taken the attention away from you.
Example: I was playing the piano at a party, and John started singing along loudly, drowning out the piano and stealing my thunder.
A quite similar expression is: "take the wind out of my sails."
Ex: John took the wind out of my sails.
Please provide a Spanish equivalent for "steal my thunder." No literal translations, please.
My attempt: Me hizo sombra.
Thank you in advance.
Example: I was playing the piano at a party, and John started singing along loudly, drowning out the piano and stealing my thunder.
A quite similar expression is: "take the wind out of my sails."
Ex: John took the wind out of my sails.
Please provide a Spanish equivalent for "steal my thunder." No literal translations, please.
My attempt: Me hizo sombra.
Thank you in advance.
Last edited: