¡Buenos días comunidad!
Hoy os quiero pedir ayuda referente a los verbos stempeln y fichar. Me refiero a los momentos en los que un empleado entra en el trabajo y sale de él y que tiene que pasar una tarjeta por un lector para saber la hora de inicio y fin de su jornada laboral.
La palabra stempeln se origina en el hecho de que antiguamente, se metía un cartón en una especie de punzón pequeño con el que se agujereaba el cartón. Este sistema lleva tiempo sin utilzarse, está anticuado. Ahora se pasa una tarjeta por un lector, se ficha. Me pregunta es: ¿Cómo se dice esto en alemán?
Y, sobre la palabra fichar, mi pregunta: ¿Se solía usar este verbo ya para los tiempos del "stempeln", es decir antes de que hubiera lectores electrónicos como los de hoy en día?
Muchas gracias desde ya por vuestras respuestas.
Hoy os quiero pedir ayuda referente a los verbos stempeln y fichar. Me refiero a los momentos en los que un empleado entra en el trabajo y sale de él y que tiene que pasar una tarjeta por un lector para saber la hora de inicio y fin de su jornada laboral.
La palabra stempeln se origina en el hecho de que antiguamente, se metía un cartón en una especie de punzón pequeño con el que se agujereaba el cartón. Este sistema lleva tiempo sin utilzarse, está anticuado. Ahora se pasa una tarjeta por un lector, se ficha. Me pregunta es: ¿Cómo se dice esto en alemán?
Y, sobre la palabra fichar, mi pregunta: ¿Se solía usar este verbo ya para los tiempos del "stempeln", es decir antes de que hubiera lectores electrónicos como los de hoy en día?
Muchas gracias desde ya por vuestras respuestas.