Step Mother

< Previous | Next >
  • bernik

    Senior Member
    Brittany - french
    If you look up the word in the WR dictionary at the top of the screen,
    it says: belle-mère
     

    bernik

    Senior Member
    Brittany - french
    yes, the french word is ambiguous.
    Usually, is means mother in law.
    But the same word can be used for a stepmother.
    So, if you are talking about your stepmother, you may have to give more detail to remove the ambiguity.
     

    jpdeweerdt

    Member
    French - Belgium
    you will also find 'marâtre' for stepmother, but this is an old expression (found in Snowwhite, Cinderella,...)

    Nowadays, une belle-mère is indeed ambiguous (I am talking about the word, of course, not the woman :D)

    Jean paul
     

    Agnès E.

    Senior Member
    France, French
    Yes, indeed.
    I remember having used the phrase le mari de ma mère to clearly talk about my step-father when I got married, as I then had... two beaux-pères!! :p
     
    < Previous | Next >
    Top