sticky combustion

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Consuelo, Apr 16, 2005.

  1. Consuelo

    Consuelo Senior Member

    Talcahuano
    chile español
    Example sentence/context:
    "...but (this) causes *sticky combustion* by-products on the inside of the gun..."

    ---------------------
    Estoy traduciendo una instrucción sobre qué tipo de combustible usar en una determinada máquina soldadora. Los productos mencionandos son nafta y xileno, los que se añaden al kerosene para ser usados como lubricante; ahora, mi intento de traducción para STICKY COMBUSTION es:
    ...sin embargo esto causa una combustión pesada (¿se usa este término en el contexto o no?) o una combustión viscosa (lo que no me suena ni remotamente a español).
    Cualquier sugerencia, aclaración o correccción será bienvenida, más aún si tienen LA RESPUESTA.
    Un beso, gracias.
     
    Last edited by a moderator: Nov 1, 2014
  2. araceli Senior Member

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish

Share This Page

Loading...