stinger

Italian - Italy
Hello! Have you ever heard of the word "stinger" meaning "pungiglione"? Someone says that "sting" does not mean "pungiglione", but I keep finding this meaning everywhere and the word "stinger" does not exist on any dictionary... It is, though, the name of a kind of missile launcher. Can anyone confirm this? Thank you!
 
  • Non so se ti può interessare, ma posso dirti per certo che in Australia "stinger" è slang per "medusa" (del tipo che punge, ovviamente:)).
    E comunque sì, in zoologia la parola indica sia "qualunque insetto provvisto di pungiglione", sia "organo pungitore, aculeo"...
     
    Corriere gives us:
    stinger

    • n.
    • 1 (Zool) insetto m. provvisto di pungiglione, animale m. provvisto di pungiglione.
    • 2 (Zool) (stinging organ) pungiglione m., aculeo m.
    • 3 (Bot) pianta f. urticante.
    • 4 (colloq) (stinging remark) frecciata f., stoccata f.
    • 5 (colloq) (sharp blow) forte colpo m.
     
    si io direi pungiglione va bene http://en.wikipedia.org/wiki/Stinger
    Cmq anch'io ho avuto lo stesso problema nel campo navale.
    Tecnicamente si usa molto il termine stinger, per indicare appunto una struttura o protuberanza che finisce in acqua per accompagniare il lancio di un missile o la stesura di un cavo. E questo e' riferito proprio alla forma del pungiglione.
    Cmq anche in italiano si usa la parola stinger invece di tradurla.
     
    Grazie mille a tutti!
    @Murphy: Some people who are supposed to know English very well :) They told me that "sting" absolutely does not mean "pungiglione" :confused:
    From what I understand here, they both mean the same thing and there is no big difference, or perhaps stinger is more familiar...?
     
    Legandomi al post di pupazzo e' proprio da questo il significato della parola stinger.
    una struttura, corpo che lancia/inietta, eietta ecc qualcosa come il pungiglione di un ape :p
     
    Ciao a tutti,
    se può risultare utile, la parola "stinger" nell'ingegneria meccanica viene utilizzata anche per definire dei piccoli alberi che consentono di trasferire forze/vibrazioni da specifici generatori di sollecitazione (es. shaker) ad oggetti su cui valutare determinate caratteristiche (es. durante test di resistenza a vibrazioni). ;)

    ...so "stinger" can refer to a (sometimes small and flexible) shaft for mechanical transmission of vibrations. :)
     
    Back
    Top