stress in the word "Newfoundland"

< Previous | Next >


Senior Member
English, USA

I was in Newfoundland (Canada) this past week, and on at least one occasion, I heard a local person pronounce the word "Newfoundland" with stress on the final syllable ("-land") rather than the initial syllable, as I had been used to. In this person's pronunciation, the vowel of "-land" remained [æ] rather than contracting to schwa.

Another local person pronounced the word "Newfoundlander" with stress on the "-land-", but that may be the standard way of stressing that word (I haven't heard "Newfoundlander" used often enough to know).

Is it common across Newfoundland to pronounce the name of the province with final stress, rather than initial stress?
  • tepatria

    Senior Member
    Canadian English
    There are many ways to pronounce Newfoundland and all seem to be accepted. I've heard New found land, New fund land, New fund land, New fund land and Newfoundland (where the found part it pretty slurred). I'd say go with the Newfies.They certainly should know how to say their name!

    Giorgio Spizzi

    Senior Member
    Hullo, Nat.

    Your contact's pronunciation is an orgy of schwas :). My old Daniel Jones's English Pronouncing Dictionary gives me [ˌnju:f(ə)ndˈlænd ] as the local form and the nautical pronunciation in England. Also the positioning of the primary stress (on "land") and of the secondary stress (on "new") are slightly different.
    It is possible that your indigenous friend is right and D.J. wrong, of course.



    Moderato con anima (English Only)
    English (Singapore/UK), basic Chinese
    Only one pronunciation? Collins shows:

    ˈnjuːfəndlənd, -fənlənd, -ˌlænd, njuːˈfaʊndlənd

    Random House shows:

    /ˈnufənlənd, -ˌlænd, -fənd-, ˈnyu-; nuˈfaʊndlənd, nyu-/

    Interesting that both give the schwa-ful version first. The version with the (primary) stress on land is not indicated!


    Senior Member
    Not that I've met any Newfoundlanders before, but I have always pronounced it as (and heard it pronounced as) new-fund-lund /njuːfəndlənd/, like Natkretep. I have never heard of these alternative pronunciations. :O


    Senior Member
    English but my first language was German
    I don't know about the locals, but the rest of North America says /nuː/, not /njuː/, wherever the accent is. I personally use it with accent on the first or the last syllable interchangeably.


    English - Canada
    According to the OED the valid pronunciations are
    Brit. /ˈnjuːfn(d)lənd/ , /ˌnjuːˈfaʊn(d)lənd/ ,
    U.S. /ˈn(j)ufən(d)lən(d)/ , /ˈn(j)ufən(d)ˌlænd/ , /ˌn(j)uˈfaʊn(d)lənd/ , /ˌn(j)ufənˈlænd/

    but in this case I would give priority to the Canadian Oxford Dictionary which lists:

    ˌnuːfəndˈland ˈnuːfəndlənd ˈnuːfəndland njuːˈfaundlənd

    Personally I only heard the versions with the schwa in the middle syllable when growing up, but have heard the emphasised found from time to time.


    Senior Member
    English - England
    The essence of the pronunciation is to avoid the name sounding like: "An island has been discovered. This new found land will be called PaulQ Island."
    < Previous | Next >