Buongiorno,
mi è stato chiesto di tradurre il testo di un pezzo di Aimee Mann, "Save me";
A un certo punto ho trovato questo:
You struck me dumb like radium
Like Peter Pan or Superman
To struck dumb dovrebbe significare lasciare di stucco, di sasso. Qualcuno mi saprebbe spiegare cosa significa "radium" in questo contesto? E magari anche il riferimento a Peter Pan e Superman...
Grazie mille,
Mark.
mi è stato chiesto di tradurre il testo di un pezzo di Aimee Mann, "Save me";
A un certo punto ho trovato questo:
You struck me dumb like radium
Like Peter Pan or Superman
To struck dumb dovrebbe significare lasciare di stucco, di sasso. Qualcuno mi saprebbe spiegare cosa significa "radium" in questo contesto? E magari anche il riferimento a Peter Pan e Superman...
Grazie mille,
Mark.