Sub inaltul patronaj

Juri

Senior Member
italian/Slovenia
Who can halp????
I'm not able to recognize is this writing Esperanto or Rumanian:

"Sub inaltul patronaj altetei sale imperiale si regale augustului domn.archiduce Franz Ferdinand de Oesterreich. Expositia 1913."
 
  • Juri

    Senior Member
    italian/Slovenia
    Thanks, very much!:)
    To illustrate a piece about the Wien exhibition,I found only a poster written in that (for me) strange but intelligible language.
    May I wait for some further confirmations?
    .
     

    You little ripper!

    Senior Member
    Australian English
    Juri said:
    Thanks, very much!:)
    To illustrate a piece about the Wien exhibition,I found only a poster written in that (for me) strange but intelligible language.
    May I wait for some further confirmations?
    .
    You're welcome. I've just Googled the expression and noticed that a lot of the listings were from Romanian websites. :)
     
    Juri said:
    Who can halp????
    I'm not able to recognize is this writing Esperanto or Rumanian:

    "Sub inaltul patronaj altetei sale imperiale si regale augustului domn.archiduce Franz Ferdinand de Oesterreich. Expositia 1913."

    Hello,

    It is Rumanian all right, no doubt it looks a lot like Latin. It says something like:

    "Under the patronage of his imperial and royal highness, the Archduke Franz Ferdinand of Austria. The 1913 exhibition."

    More or less.. Typical short text attached to a photo.

    Hope it still helps.

    M
     
    Top