subjuntivo

Nirshamay

Senior Member
Israel-Hebreo
Buenas a todos:) ,espero que os encontréis bien:D

Quería saber por qué rige indicativo la frase siguiente:

"No creas que ESTOY enfadado"

En cuanto tratemos de agregar la expresión "el hecho de que" a la frase antedicha,recibiremos:

"No creas al hecho de que estoy enfadado" (lo que me suena muy raro, lo lamento):confused: bueno pero no soy nativo:rolleyes:


Alguna vez me dijeron: "¡vaya ya!,si no se trata de un hecho real o cuando no estés seguro de su validad, debes transformar el verbo de indicativo en modo de subjuntivo. (en este momento, no estoy hablando de las frases con la apreciación personal de un hecho ):thumbsup:

por lo tanto, deberíamos escribir la frase de tal manera:

"No creas (al hecho de )que esté enfadado":p

¿Vosotros no pensáis así?

Sin otro particular,
Os quiero a todos!!!!!!
Nir;)

 
  • lazarus1907

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Quería saber por qué rige indicativo la frase siguiente:

    "No creas que ESTOY enfadado"

    En cuanto tratemos de agregar la expresión "el hecho de que" a la frase antedicha,recibiremos:

    "No creas el hecho de que estoy enfadado" (lo que me suena muy raro, lo lamento):confused: bueno pero no soy nativo:rolleyes:
    Con verbos de percepción (como creer, saber, averiguar,... se usa indicativo en afirmativo. Cuando se niegan lo normal es que vayan en subjuntivo, pero también se pueden usar con el indicativo en frases negativas si no se si indica la aserción del predicado.

    En imperativo no tiene mucho sentido pedirle a alguien que haga crea un hecho del que tú mismo no puedes estar seguro. Necesitas dar por supuesto que el estar enfadado es lo suficientemente real (aparte de que estás hablando de ti mismo y no de otro) antes de obligar a otro a creerlo.

    Por cierto, "el hecho de..." es el C.D. y se usa sin "a" en este caso.
     

    Nirshamay

    Senior Member
    Israel-Hebreo
    Con verbos de percepción (como creer, saber, averiguar,... se usa indicativo en afirmativo. Cuando se niegan lo normal es que vayan en subjuntivo, pero también se pueden usar con el indicativo en frases negativas si no se si indica la aserción del predicado.

    En imperativo no tiene mucho sentido pedirle a alguien que haga crea un hecho del que tú mismo no puedes estar seguro. Necesitas dar por supuesto que el estar enfadado es lo suficientemente real (aparte de que estás hablando de ti mismo y no de otro) antes de obligar a otro a creerlo.

    Por cierto, "el hecho de..." es el C.D. y se usa sin "a" en este caso.

    ¡Hola Lazarus!:D :) :eek: muchas gracias por tu atta. respuesta,tienes razón
    pero en este caso el verbo "creer" va en imperativo negativo
     

    Nirshamay

    Senior Member
    Israel-Hebreo
    espera un momento, parece que empiezo a entenderte,:confused:

    Si hubiera escrito la frase de tal manera:No creas el hecho de que esté enfadado, esto significaría que daría en algún lugar cabida a la oportunidad de que tuviera validez?
     

    Rayines

    Senior Member
    Castellano/Argentina
    Hola Nir: Bueno, lazarus ya te ha dado la respuesta.
    Yo pienso que en este caso el "no creas" es casi equivalente a un "no pienses", y ahí quizás se entiende mejor el porqué del indicativo. No sé si te puede aclarar algo más lo que dice en esta página.
     

    Rayines

    Senior Member
    Castellano/Argentina
    Es más probable -y necesario- usar el subjuntivo cuando el sujeto es uno mismo: "Yo no creo que él esté enfadado" (porque hay una especie de duda acerca de si el otro lo está o no).
    Pero como bien te dice lazarus, si te refieres a ti mismo, tú estás más seguro sobre si estás enfadado o no, entonces, le dices a la otra persona: "No creas que estoy enfadado". Sería raro decirle "No creas que esté....."
     

    lazarus1907

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Sé la norma descriptiva que regulan este tipo de subordinadas, pero necesito la cabeza despejada para poder intentar explicarlo decentemente. Mañana lo intento cuando haya descansado.

    Saludos.
     

    lazarus1907

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Si hubiera escrito la frase de tal manera:No creas el hecho de que esté enfadado, esto significaría que daría en algún lugar cabida a la oportunidad de que tuviera validez?
    Es una frase muy retorcida, la verdad, y pese a que estás incluyendo en el enunciado a otra persona, la única acción (que es incitar a no creer) la estás ejecutando tú mismo. La otra persona puede que lo haga o no, pero eso no importa aquí; debe seguir en indicativo. Probablemente lo entenderás mejor si reescribes la frase sin usar el imperativo, pero sin que cambie mucho su significado:
    No creas que digo mentiras = No (quiero que) creas que digo mentiras.
    (subordinada: Crees que digo mentiras)
    "Creer" se usa en subjuntivo porque es el resultado de un verbo de influencia o deseo (quiero), pero la última parte de la oración (que digo mentiras) depende de un verbo de percepción (creer), que debe ir en indicativo.

    Otra cosa hubiera sido que la acción hubiera sido otro tipo de verbo:
    No esperes que venga = No quiero que esperes que venga.
    (subordinada: Esperas que venga).
    ¿Ayuda?
     

    Nirshamay

    Senior Member
    Israel-Hebreo
    Mcuhas gracias Lazarus, me quito el sombrero ante ti,:D
     

    Attachments

    • Por-favor_-diga-gracias.jpg
      Por-favor_-diga-gracias.jpg
      9.9 KB · Views: 109

    JoseProkof

    Member
    Spanish from Spain
    Con el imperativo negativo y con las preguntas, "No creer que" u otro verbo de la cabeza o entendimiento, va seguido de indicativo siempre:

    Ej:
    No digas que no tienes dinero para venir al cine porque tienes.
    ¿No crees que ya es muy tarde?
     
    Top