Submerchant

Azulnegro

New Member
Spanish
¡Hola a todos! Es mi primera pregunta en el foro, espero hacerla en el lugar adecuado. Estoy traduciendo una plataforma al español y me he topado con una sección que dice "Submerchant" y me pregunto si existe un equivalente en español, por lo que entiendo es una persona o compañía que ofrece un servicio bajo el nombre de otra.
 
  • Bienvenido al foro.
    Por favor danos un poco más detalle sobre este documento. ¿Cuál es la función de esta persona según el texto original en inglés? ¿Hay una oración completa que contiene la palabra?
    Gracias.
     
    Bienvenido al foro.
    Por favor danos un poco más detalle sobre este documento. ¿Cuál es la función de esta persona según el texto original en inglés? ¿Hay una oración completa que contiene la palabra?
    Gracias.
    Gracias por su respuesta.

    El texto de la plataforma fue extraído en hojas de cálculo, entonces no es un texto con muchos párrafos. La plataforma la utiliza soporte y sus clientes. En este caso parece ser que habla de una compañía que se encarga de procesar pagos.
    La palabra aparecía por si sola, pero más adelante la volví a encontrar en la siguiente oración:

    Start fresh with our integration, joining as a sub-merchant of _____. Provide us with your banking details and follow the simple steps to start collecting payments.

    Espero sea suficiente ya que sólo aparece en esas dos situaciones.
     
    Back
    Top