Subsequent receipts

< Previous | Next >

Luis Enrique

Senior Member
Español Mexico
Estimados:

Solicito su ayuda para traducir la frase "Subsequent receipts testing" en la última línea del siguiente texto:

Entity A is owed £100.

If we see the £100 being paid to Entity A after year end, this is good evidence that the amount was owed at year end.

This is an example of subsequent receipts testing. We review the post year end bank statements of Entity A and look for a receipt of £100 from Entity B to confirm payment.

Mi intento:
Este es un ejemplo de pruebas de entradas posteriores. Revisamos los extractos bancarios posteriores al final de año de Entidad A y buscamos un recibo de£100 de la Entidad B para confirmar el pago.
 
  • Ayutuxtepeque

    Moderador
    Español salvadoreño
    Hola, Luis Enrique:

    Si bien vos no lo decís, me parece que tu texto se enmarca en el campo de la auditoría, esto, a la luz del contenido de la oración transcrita.

    Dicho lo anterior, lo de "testing" me parece que lo podés traducir como "análisis/examen/revisión".

    En este sentido, la frase: "this is an example of subsequent receipts testing", en mi opinión, quedaría como: "este es un ejemplo del análisis/examen/revisión de los comprobantes/recibos subsecuentes/subsiguientes".

    Saludes:).
     
    < Previous | Next >
    Top