Ciao a tutti! Voi come tradurreste la frase "summer just heating up"? Grazie anticipatamente.
P pingoo New Member Italian Aug 25, 2009 #1 Ciao a tutti! Voi come tradurreste la frase "summer just heating up"? Grazie anticipatamente.
Paulfromitaly MODerator Brescia Italian Aug 25, 2009 #2 Salve E' fondamentale che tu scriva la frase intera, la tua traduzione e ci dia qualche informazione a proposito del contesto, grazie Cosa significa "aggiungere il contesto"?
Salve E' fondamentale che tu scriva la frase intera, la tua traduzione e ci dia qualche informazione a proposito del contesto, grazie Cosa significa "aggiungere il contesto"?
P pingoo New Member Italian Aug 25, 2009 #3 La frase completa sarebbe "You would be crazy not to take advantage of these super low prices especially with summer just heating up!" "Summer just heating up" potrebbe essere "calda estate incombente"? Grazie anticipatamente! Last edited: Aug 25, 2009
La frase completa sarebbe "You would be crazy not to take advantage of these super low prices especially with summer just heating up!" "Summer just heating up" potrebbe essere "calda estate incombente"? Grazie anticipatamente!
D db86 New Member Italy italian Aug 25, 2009 #4 ciao! a cosa si riferiscono i prezzi?non per farmi i fatti tuoi ma per capire quale senso metaforico della traduzione best suits con il contesto..
ciao! a cosa si riferiscono i prezzi?non per farmi i fatti tuoi ma per capire quale senso metaforico della traduzione best suits con il contesto..
Murphy Senior Member Sicily, Italy English, UK Aug 25, 2009 #5 ....ora che il caldo d'estate sta arrivando. Questa è una traduzione letterale, ma l'inglese ha un doppio senso. L'estate sarà sia calda che eccitante. Non so come rendere questo doppio senso in italiano.
....ora che il caldo d'estate sta arrivando. Questa è una traduzione letterale, ma l'inglese ha un doppio senso. L'estate sarà sia calda che eccitante. Non so come rendere questo doppio senso in italiano.
P pingoo New Member Italian Aug 25, 2009 #6 db86 said: ciao! a cosa si riferiscono i prezzi?non per farmi i fatti tuoi ma per capire quale senso metaforico della traduzione best suits con il contesto.. Click to expand... Ahahah tranquillo I prezzi si riferiscono ad abbigliamento.
db86 said: ciao! a cosa si riferiscono i prezzi?non per farmi i fatti tuoi ma per capire quale senso metaforico della traduzione best suits con il contesto.. Click to expand... Ahahah tranquillo I prezzi si riferiscono ad abbigliamento.
D db86 New Member Italy italian Aug 25, 2009 #7 ...con il caldo che sta arrivando ...ora che l'estate si sta facendo calda ...ora che l'estate si sta facendo hot (x riprendere l'inglese, ma non so se indicato...) Ciao ciao!!
...con il caldo che sta arrivando ...ora che l'estate si sta facendo calda ...ora che l'estate si sta facendo hot (x riprendere l'inglese, ma non so se indicato...) Ciao ciao!!