Superficie locative

Canada, French
#1
Bonjour,

Je tente de traduire une offre de location dans un bail. Je me demande comment traduire du français à l'anglais les expressions suivantes:

superficie locative = superficial area?
salle de repos = leisure area?
et dans un contexte légal, l'expression: lier les parties = bind the parties?

Merci!!!
 
  • Jabote

    Senior Member
    French from France
    #2
    superficie locative = leasable area
    salle de repos = rest room (although this also means the toilets, so you could also say resting room I guess)
    et lier les parties = to bind the parties, effectivement
     
    Top