supinate his forearm

superunknown

Senior Member
Spanish
¡Hola foreros!
A ver si me podeis ayudar a traducir esta frase, sobre todo el significado de supinate como verbo, que no lo había visto nunca: 'Instruct the patient to fully supinate his/her forearm, flex the elbow, and bring the forearm to the ear of the affected side.' Se trata de un estudio de una máquina de rehabilitación neuronal.
¡Gracias por adelantado!
 
Last edited by a moderator:
  • danielfranco

    Senior Member
    Bueno, en inglés si existe como verbo, pero creo que en español, no. Están describiendo la "rotación supina", que se trata de poner el cuerpo completo horizontal y boca arriba, o de poner el antebrazo palma arriba.

    D
     

    Hakuna Matata

    Senior Member
    Español - Argentina
    En relación a la pregunta original, escuché/leí muchas veces supinar y pronar como verbos, pero para mi sorpresa veo que no figuran en los diccionarios.
    Si bien no asegura nada, hay una buena cantidad de resultados al ponerlos en el buscador. Pareciera que tiene uso bastante común en deportes y especialidades médicas tipo fisioterapia, etc.
    De hecho, supinador y pronador tampoco aparecen en el diccionario RAE.
     
    < Previous | Next >
    Top