support a version / operating system

jtm22

Senior Member
French/English - Canada
Je cherche la traduction pour le verbe anglais "support" dans un contexte informatique, soit "this application supports (whatever) versions..." ou "this operating system supports (whatever) software". Je pourrais peut-être utiliser "permet" mais s'il y a un terme technique connu/accepté, je préfère l'utiliser! Merci d'avance.
 
  • Argyll

    Senior Member
    French
    Bonjour et bienvenue sur le forum.

    Même si on rencontre "supporter" dans ce sens, par influence de l'anglais, je préfère "être compatible avec". D'ailleurs, avec "supporter", je ne sais pas trop si le logiciel supporte le système ou vice-versa.
     

    Corsicum

    Senior Member
    Corsu - Français
    ..compatible(ou supporte) avec les versions

    Dans un contexte plus précis :
    ..compatible avec tous les niveaux de versions
    ..compatible ascendant avec
    ..compatible descendant avec
    ..compatible iso fonctionnalités

    Mais on dit très souvent « supporte »…et ..niveaux de compatibilité
     

    boterham

    Senior Member
    French, France
    Je ne pense pas qu'il y ait une façon standard de traduire "support", cela dépend des phrases.

    De manière générale cependant, "gérer" peut assez souvent convenir, mais il est parfois nécessaire de remanier la phrase.

    Par exemple dans cette phrase "this application supports (whatever) versions" > je dirais "est compatible avec".

    De la même façon, dans "this operating system supports (whatever) software", je pense que la seule solution pour obtenir un français naturel serait d'inverser les groupes nominaux pour pouvoir utiliser "être compatible avec" aussi : (whatever) software "est compatible avec" this operating system.
     
    Top