sur la joue

ScotiaTheOne

Member
English
Bonjour a tous,

Je suis en train de lire ce texte, et je ne peux pas comprendre cette phrase:

'sur la joue' - ca veut dire: on its cheek?

Voici le contexte:
La France a sur la joue cette souillure...

Ca veut dire que la France est corrompu par cette souillure?

Merci
Scott
 
  • Kelly B

    Senior Member
    USA English
    Perhaps "France has mud on it's (her) face" - we use that expression figuratively too. Context would help... Why is this so? what is the rest of the sentence?
     
    < Previous | Next >
    Top