sursis à exécution

anitamendo

Senior Member
colombia español
Hola a todos!

Cómo podría traducir la frase "sursis à exécution"?

El contexto es el siguiente:

L’article xxxx du Code administratif permet le sursis à exécution des actes administratifs.

Mil gracias de antemano!
 
  • Domtom

    Senior Member
    sursis à exécution (partiel, total ; ex. référé administratif) : suspensión de la ejecución del acto impugnado.

    Olivier MERLIN WALCH: Dictionnaire Juridique Français/Espagnol Español/Francés. Librairie Générale de droit et de jurisprudence, Paris, 5è édition, 2006, 1279 pages. Page 627.
     

    anitamendo

    Senior Member
    colombia español
    Muchas gracias Domtom, ahora, si bien entiendo, la frase quedaría así:

    El artículo xxxx del Código administrativo permite la suspensión de la ejecución del acto impugnado de los actos administrativos???
     

    yserien

    Senior Member
    Spanish
    Sursi es la suspensión de una pena o condena por un tiempo determinado en el cual el beneficiario no podrá reincidir.
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    Me parece que la frase de Domtom es sencillamente perfecta. :)

    En el IATE encontramos esta frase de contexto:

    "Sin embargo, el Tribunal de Justicia podrá, si estima que las circunstancias así lo exigen, ordenar la suspensión de la ejecución del acto impugnado."

    Bisous,

    Gévy
     
    Top