suspensión cautelarísima

albicia

New Member
spanish
He encontrado suspensión cautelar (suspension conservatoire) pero no veo nada en francés para cautelarísima. La frase es: "habiéndose acordado la suspensión cautelarísima de los efectos de la licencia de obra mediante Auto..."
 
  • digya12

    Senior Member
    He encontrado suspensión cautelar (suspension conservatoire) pero no veo nada en francés para cautelarísima. La frase es: "habiéndose acordado la suspensión cautelarísima de los efectos de la licencia de obra mediante Auto..."

    Claro que no lo encuentras : no existen sufijos aumentativos en francés. Tienes que añadir un adverbo : "très", "extrêmement", "éminemment", según el matiz expresivo que busques.
     

    albicia

    New Member
    spanish
    muchas gracias. Al final he puesto "suspension à titre extrêmement conservatoire". Espero que quede bien
     
    Top