SWALK , SWAK

  • SWALK was probably the best-known of these acronyms, typically written by a soldier on the back of a letter home to his sweetheart. They date mostly from WW2 and the 15-year period of national service following. Others include:
    • ITALY (I trust and love you)
    • HOLLAND (Hoping our love lives and never dies)
    • BURMA (Be undressed and ready, my angel)
    I'm sure there are others that my memory has censored... I don't know if French has a cultural equivalent.
     
    Aujourd'hui je ne sais pas mais il y avait une inscription qui commençait par FPLF : "Facteur, presse le pas!" Et la suite était quelque-chose comme CLANAP : "car l'amitié n'attend pas" (mais je ne suis pas certain de la formulation exacte)
     
    That would be: Fermé Par Mille Baisers

    (Or then again: Fonds de Prévoyance de la Métallurgie du Bâtiment... :p )

    Edit: In my opinion, not many people will have seen SWALK on a letter in the last 40 odd years. (Letter? What's that?)
     
    Aujourd'hui je ne sais pas mais il y avait une inscription qui commençait par FPLF : "Facteur, presse le pas!" Et la suite était quelque-chose comme CLANAP : "car l'amitié n'attend pas" (mais je ne suis pas certain de la formulation exacte)

    "Car l'amour n'attend pas", peut-être?
     
    Déjà vu dans les années 90 😅 :
    “Dépêche-toi, petit facteur, car l’amour n’attend pas »…
    Long time no see, though! 🤫
     
    SWALK was probably the best-known of these acronyms, typically written by a soldier on the back of a letter home to his sweetheart. They date mostly from WW2 and the 15-year period of national service following. Others include:
    • ITALY (I trust and love you)
    • HOLLAND (Hoping our love lives and never dies)
    • BURMA (Be undressed and ready, my angel)
    I'm sure there are others that my memory has censored... I don't know if French has a cultural equivalent.
    And, with overtones of Napoleon's suggestion to Joséphine:
    NORWICH (Knickers off ready when I come home)
     
    Back
    Top