Hello,
A small dialogue between a customer and a shop assistant:
-Har ni öppet köp?
-Självklart. Vi har öppet köp i två veckor och bytesrätt i 30 dagar.
What is the difference between "öpet köp" and "bytesrätt"?
I thought that both mean "the right to exchange", but it seems that this not the case.
Thank you in advance.
A small dialogue between a customer and a shop assistant:
-Har ni öppet köp?
-Självklart. Vi har öppet köp i två veckor och bytesrätt i 30 dagar.
What is the difference between "öpet köp" and "bytesrätt"?
I thought that both mean "the right to exchange", but it seems that this not the case.
Thank you in advance.