I'm still trying to transcribe the intro to Henning Mankell's "Den orolige mannen" in which he talks about changes in Swedish society, and notably the scourge of crime and drugs in recent decades. One of the changes in the world as a whole which he mentions observing after returning to Sweden from Africa was that "det stod klart att det sudafrikanska apartheidsystemet var allvarligt och slutligt gunligt". My attempt to translate: "It was clear that the South African Apartheid system was seriously and finally [gunlig (???)] I don't understand what "gunlig" means, if indeed it is a word and I've heard it correctly. Something to suggest "a failure", I suppose, or perhaps "on its last legs". Norsteds and SAOL are no help. Many thanks for any suggestions. Moderators : I can't see how to insert "Swedish" before the title of this thread.