Swedish: Man är allt bra löjlig. Detta är alltså Blom

Curiouslearner13

New Member
Croatian
Hi!
I've been reading a book from Elfred Berggren and i came across these sentences which i dont understand.

"Man är allt bra löjlig. Detta är alltså Blom, som brukade komma hem till mig, när vi gingo i skolan, och skriva av hemtal och få översättningarna dragna, och som jag då betraktade som mer eller mindre hopplös."

Can anyone help with the meaning of this


Please put only the ORIGINAL sentence in the title, not " I need help", thanks.
 
Last edited:
  • I gues something like "People are pretty silly. And here we have Blom, who used to come over to my house when we were attending school to write down (home speeches?) and get the translations ______, and whom I then regarded as more or less hopeless."
    But i cant find in dictionaries "hemtal" and the verb "dragna" doesnt make sense to me here. The first sentence is a bit confusing
     
    I gues something like "People are pretty silly. And here we have Blom, who used to come over to my house when we were attending school to write down (home speeches?) and get the translations ______, and whom I then regarded as more or less hopeless."
    But i cant find in dictionaries "hemtal" and the verb "dragna" doesnt make sense to me here. The first sentence is a bit confusing
    Hemtal - " home calculations" means maths homework. Skriva av hemtal - copy the maths homework done (by the narrator).
    Dragna, from dra - draw. The meaning of "översättningar dragna" is that the translations done by Blom were checked by the narrator, and corrected, before the homework was presented to the teacher.
     
    Thank you so much
    Hemtal - " home calculations" means maths homework. Skriva av hemtal - copy the maths homework done (by the narrator).
    Dragna, from dra - draw. The meaning of "översättningar dragna" is that the translations done by Blom were checked by the narrator, and corrected, before the homework was presented to the teacher.
    Thank you so much :)
     
    ...och få översättningarna dragna. The narrator told Blom how he (the narrator) had translated the texts. Blom didn't do any of his homework; he just copied everything.:)
    Vänliga hälsningar,
    Anna
     
    Back
    Top