Hi,
does anybody happen to know what "omvänd bokning" might mean in the following sentence (invoicing system manual):
"Följande ruta kommer då fram, där man anger i vilken period som den (interim voucher?) ska återbokas, normalt bör det bara vara att klicka OK. Detta kommer då att skapa upp en omvänd bokning i vald period, under Voucher Type: R."
Also, I can't find any equivalent for "återbokning" (Interim Voucher) and "boka upp" in the following sentence in the same manual:
"En återbokningsverifikation består av 2 delar kan man säga, dels den verifkationen som bokar upp och sedan återbokningen i månaden efter. ?"
Can anyone help, please?
does anybody happen to know what "omvänd bokning" might mean in the following sentence (invoicing system manual):
"Följande ruta kommer då fram, där man anger i vilken period som den (interim voucher?) ska återbokas, normalt bör det bara vara att klicka OK. Detta kommer då att skapa upp en omvänd bokning i vald period, under Voucher Type: R."
Also, I can't find any equivalent for "återbokning" (Interim Voucher) and "boka upp" in the following sentence in the same manual:
"En återbokningsverifikation består av 2 delar kan man säga, dels den verifkationen som bokar upp och sedan återbokningen i månaden efter. ?"
Can anyone help, please?