In the following sentence:
"Pratas det kultur är det ofta avståndet mellan länder som Somalia och svensk majoritetskultur som lyfts fram, när det egentligen är den glorifierande och våldsdyrkande gängkulturen bland unga som vi borde prata om."
How shall the phrase "pratas det kultue" be understood? Why is "pratas" used here?
Thanks.
"Pratas det kultur är det ofta avståndet mellan länder som Somalia och svensk majoritetskultur som lyfts fram, när det egentligen är den glorifierande och våldsdyrkande gängkulturen bland unga som vi borde prata om."
How shall the phrase "pratas det kultue" be understood? Why is "pratas" used here?
Thanks.