Excerpt from an interview with a retiring IKEA employee, about her struggles during the Covid period:
"We sat in the crisis group day and night, and we worked together in the management group, we worked with the crisis groups [????] and with the management groups [????], and we tried to maneuver and maintain people's safety in all this."
"ute" and "enhet" both have a huge range of potential meanings, and I can't resolve what is intended here.
Ideally, I should consult a source at IKEA about this, but:
Does anyone happen to know (or have a likely suspicion about) what "ute i enheterna" means here?
Thanks,
Gavril
Vi satt i krisgruppen dag och natt och vi jobbade tillsammans i ledningsgruppen, vi jobbade med krisgrupperna ute i enheterna och med ledningsgrupperna ute i enheterna och vi försökte manövrera och bibehålla säkerheten för människorna i detta.
"We sat in the crisis group day and night, and we worked together in the management group, we worked with the crisis groups [????] and with the management groups [????], and we tried to maneuver and maintain people's safety in all this."
"ute" and "enhet" both have a huge range of potential meanings, and I can't resolve what is intended here.
Ideally, I should consult a source at IKEA about this, but:
Does anyone happen to know (or have a likely suspicion about) what "ute i enheterna" means here?
Thanks,
Gavril
Last edited: