I was never taught anything about syllabication in (my own) English, and I think my "instinct" may now be influenced by the rules I do know in Spanish. This unreliable instinct would lead me to believe that bro-ther is better than broth-er! I just googled the subject and found a nice, easy-to-understand summary... http://www.eslteachersboard.com/cgi-bin/english/index.pl?read=2013, but I'd appreciate your opinion on it (apart from the spelling mistakes). Is this the sort of info I could pass on to elementary students? I was also surprised by the example of "orally" in rule 7 - I would have guessed o-ra-lly. (Please note that I put the two "l"s together because I'm interested in phonetic syllables, not end-of-line hyphenation rules.) Many thanks for any hints you can give me.