sympathize with (a person)

aniceto

Senior Member
puerto rico/espanol,ingles
Si me refiero a "to sympathise with a person" cual verbo usaria?

Por ejemplo "you have to sympathise with your customers"

Diria "tienes que simpatizar con los clientes" o "tienes que compadecerse de los clientes"?


gracias
 
  • flljob

    Senior Member
    México español
    Sympathize, dependiendo del contexto, puede querer decir simpatizar, comprender o compadecer. En este caso yo lo traduciría por comprender.

    Comprender a los clientes.
     

    aniceto

    Senior Member
    puerto rico/espanol,ingles
    pues les doy mas ejemplos. porque lo que pasa es que donde trabajo yo nomas recibo llamadas de varias personas o sea servicio al cliente, y a veces las personas estan tristes o enojadas etc..asi que tenemos "sympathise with there feelings".
    Para mi comprender me suena bien. pero para que sirve el verbo "simpatizar" si quiere decir lo mismo?
     

    ultravioleta

    Senior Member
    Castellano (español)
    Simpatizar en español es to be nice, sympathise en inglés es compadecer y dar apoyo, empathise es comprender pero no hacer nada al respecto
     

    bailarín

    Senior Member
    English (USA)
    Quiero aclararlo. Simpatizar en el sentido de compadecerse es un calco del inglés. Se debería usar compadecerse, ¿verdad? Pero si se usa, por favor díganme. Más fácil de acordarme. :)
     
    Last edited:

    ultravioleta

    Senior Member
    Castellano (español)
    Simpatizar NO ES LO MISMO QUE sympathize.

    Miren en Wordreference la traducción de sympathize:

    sympathize / ˈsɪmpəθaɪz/ verbo intransitivo
    1. (commiserate): I ~ with him lo compadezco

    1. (understand) to ~ (WITH sth/sb) comprender or entender(conj.⇒) (algo/a algn)

    1. (support, approve) to ~ WITH sth ‹with cause/aims› simpatizar(conj.⇒) con algo;
      ‹with request/demand› mostrarse(conj.⇒) favorable a algo
    Y simpatizar:

    simpatizar (conjugate⇒) verbo intransitivo
    1. (caerse bien): ~ con algn to get on well with sb;
      la persona con quien más simpatizaba the person I got on best with;
      ~on desde el primer momento they took to each other right from the start

    1. (sentir simpatía) ~ CON algn to like sb

    1. ( Pol ) ~ con algo to be sympathetic to sth, to sympathize with sth
    Por ejemplo diríamos:

    Esta persona me simpatiza, o sea, me cae bien.

    En inglés: I like this person.

    Siento mucho la pérdida que has tenido.

    En inglés: I sympathize with you, I feel bad for you about your lost. (que me corrija un forero de habla inglesa :)

    Espero que sirva,

    Saludos,
    ultravioleta
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top