syndicat d'initiative

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Luckylally, Apr 9, 2007.

  1. Luckylally New Member

    usa english
    le syndicat d'initiative - What is this? I am under the impression that it is some sort of tourist agency in france but I have no idea.

    here is the sentance:
    Comme je ne connais pas le chemin, je vais frapper au le syndicat d'initiative
  2. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)

    it is a town's local tourist information bureau

    your sentence is a bit strange, normally you would say:

    je vais passer au syndicat d'initiative
  3. equilingual Senior Member

    It's a visitors' bureau or tourist information office
  4. Ploupinet

    Ploupinet Senior Member

    Au milieu de l'Eure
    This is the same as Office of Tourism! (in French, we also say "office du tourisme" furthermore ;))
  5. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod (AL mod)

    French (lower Normandy)
    "le syndicat d'initiative" is also called "l'office du tourisme", in English "the tourist office" :)

Share This Page