Syrian: خليني أشوف المقالة

السلام عليكم

What does this mean : khalini alla ashoof el makali in the following context :

ba3den bakol ya benti, ba3den ma tkhafi (la/ya teftar?). khalini alla ashoof el makali.

And I'm not sure if it is 'la' or 'ya'. In fact, he is saying to his daughter that he will eat after. I need translation for the second sentence and please correct any mistakes in this transliteration, and provide some precisions about 'la/ya teftar'.

بارك الله فيك
 
  • Lark-lover

    Senior Member
    Arabic
    Is he reading a newspaper?
    He seems to urge her daughter to have breakfast and says" Now let me look at/read the article"
     
    < Previous | Next >
    Top